본문 바로가기

경전

[금강반야바라밀경] 제 30장 일합이상분

728x90

[금강반야바라밀경] 제 30장 일합이상분

一合理相分第三十『一合之理,實無有相』
「須菩提, 若善男子, 善女人, 以三千大千世界碎為微塵, 於意云何? 是微塵衆寧為多不?」 須菩提言。 「甚多, 世尊。 何以故, 若是微塵衆實有者, 佛則不說是微塵衆。 所以者何? 佛說微塵衆, 即非微塵衆, 是名微塵衆。 世尊, 如來所說, 三千大千世界, 則非世界, 是名世界。 何以故, 若世界實有者, 則是一合相。 如來說, 一合相, 即非一合相, 是名一合相。」 「須菩提, 一合相者, 即是不可說, 但凡夫之人, 貪着其事。」
제30장 일합이상분 - 한데 합쳐진 진리는 실로 모습을 지닌 것이 없다

“수보리여, 만약 선한 남자와 선한 여인이 삼천대천세계를 부수어 가는 티끌을 만든다면, 어찌 생각하는가? 이 티끌이 진정 많겠는가?” 수보리가 대답하였다. “매우 많습니다. 세존이여. 왜냐하면, 만약 이 티끌들이 실제로 있다면 여래께서는 티끌들이라고 말씀하지 않으셨을 것이기 때문입니다. 그것은 여래께서 티끌은 티끌들이 아니라고 말씀하셨으므로 티끌들이라고 말씀하신 까닭입니다. 세존이여, 여래께서 말씀하신 삼천대천세계도 곧 세계가 아니요 그 이름만 세계라 불리는 것입니다. 왜냐하면, 만일 세계가 실제로 있다면 곧 하나로 합쳐진 모습으로 있기 때문입니다. 여래께서 말씀하시는 하나로 합쳐진 모습은 곧 하나로 합쳐진 모습이 아니요 그 이름만이 하나로 합쳐진 모습이라 불릴 뿐입니다.” “수보리여, 하나로 합쳐진 모습이란 것은 말할 수 없는 것인데 보통 사람들이 그러한 일에 탐내고 얽매이는 것이다.”

#금강반야바라밀경 #金剛般若波羅蜜經 #금강경 #金剛經 #제30장 #일합이상분 #한데 합쳐진 진리는 실로 모습을 지닌 것이 없다 #경전 #부처

728x90